· 

「データを送る」— to transmit data / to transfer data / to migrate data / to transport data

IT関連の英語で「データを送る」を表すのに、"to transmit data"、"to transfer data"、"to migrate data"、"transport data"などと書きます。それぞれのニュアンスの違いを整理してみました。

 

① to transmit data
"to transmit"は、情報を送る場合の最も一般的な言い方になります。"to transmit data"で「データを転送する」、「データを送る」という意味になります。
また、電波や電気信号を送る場合にも"to transmit"を使います。

 

② to transfer data
"to transfer"の意味は、モノをある場所から別な場所に移動させるという意味です。
"to transfer data"は、例えば、ある機器から別な機器へデータを移行するなどに使います。

 

例文:
How can I transfer data from this old Android phone to this new iPhone?
(古いアンドロイドのスマホから新しいiPhoneにどうやってデータ移すの?)

 

③ to migrate data
"to transfer data"と基本的に同じ意味だと思います。

 

例文:
In this step-by-step blog, we show you how to easily migrate your data from a MySQL database into Amazon Web Services S3 using Talend.


④ to transport data
もともと"to transport" の意味は、物理的なモノや人を輸送機関、車両で運搬するという意味です。
一般にはデータを転送するという意味では、使用頻度は低いと思います。
なお、通信のプロトコルTCP/IPに「トランスポート層」という階層がありますが、IPネットワークでデータを運ぶのに必要なプロトコル(UDPとTCP)を規定してます。

 

例文:
The purpose of the Transport layer is to provide transparent transfer of data between end users.

What are the fastest means to transport data between computers?