English

Technical English Services Focusing on Semiconductor

半導体分野 英文マニュアル翻訳サービス


「技術的に正確で読みやすい英文マニュアルがほしい」、「ネイティブレベルの英文にしたい」、「大量のマニュアルを短期間で翻訳したい」、「既存の英文マニュアルを改善したい」、「翻訳のコストを抑えたい」などの要望にお応えします。

Services

サービス


Translation for User Manuals / マニュアル英訳

半導体分野に特化した、マニュアル・取扱説明書の日英翻訳サービスです。豊富な技術的なバックグラウンドをもつ、ネイティブの翻訳者と校正者、日本人のコーディネーターのチームで対応します。クラウド翻訳により、複数のドキュメントにわたり用語・表現を統一ができ、大型プロジェクトでもスピード対応できます。

 

Proofread / 英文校正

英文校正・ネイティブチェックのサービスを提供します。

経験が豊富なネイティブの専門家がマニュアル・取扱説明書の校正を行います。論文アプリケーションノート、プレゼン資料、仕様書、報告書、教材、Webサイトなどなどさまざまなドキュメントにも対応可能です。

English Manual Improvemet / 英文マニュアル改善

御社製品の英文マニュアルを技術的に正確で、自然で読みやすい、ネイティブレベルのマニュアルに改良いたします。技術、語学、テクニカルライティングに精通したコーディネーター、ネイティブの英日翻訳者、ネイティブ校正者がチームを組んで最適なソリューションを提供いたします。

Features

特長

技術的なバックグラウンドを持ちテクニカルライティングを習得したリングイストとコーディネーターがチームで対応します。「技術的な正確さ」、「読みやすさ」、「ネイティブ品質」にこだわった高品質な技術英語サービスをご提供いたします。

Blog

最新記事